Ciertos NPC en Fortnite: Battle Royale tienen Diálogos especiales si les hablas con un determinado atuendo.
Estos diálogos siguen y desarrollan el conocimiento de Fortnite.
Diálogos especiales
NPC | equipo | Diálogo |
---|---|---|
Bandolera | Mancake | "Vaya, he oído hablar de ti. Tus robos son una leyenda, hombre" |
Jefe de carne | Tomate, guaco o crustina | "Mira quien es...." |
Gran Chuggus | Ondulado | "¡¡¡¡¡SORBER!!!!!" |
Pie Grande | Bunker Jonesy | "Ugh, ¿qué es ahora?" |
Blaze | Lexa | "Tienes algo de oscuridad en ti, ¿verdad chica?" |
Brutus | El segador | "No te he visto por aquí últimamente ..." |
Bullseye | Reese | "Deberías haber estado aquí cuando apareció el Devorador. Te hubiera encantado." |
Bunker Jonesy | Disyuntor, Sargento de banda, Especialista en misiones, Subcomandante, Rex, Brainiac, Frontier, Snakepit, Castaway Jonesy, Capítulo 2 Jonesy (predeterminado) o Jonesy The First | "No. Nonono. No otra vez." |
Bunker Jonesy | Pie Grande | "ERES REAL. LO SABÍA. CUÉNTAME TUS SECRETOS." |
Bunker Jonesy | El devorador | "Pensé que serías más grande." |
Burnout | Tonto | "Hay algo ... familiar en ti, pero no puedo señalarlo." |
Bandido | Kyle | "tiembla de miedo" |
Col | cóndor | "Te escuché dormir en una lámpara. ¿Es eso cierto ...?" |
Fuego muerto | Mancake | "Te he echado el ojo. No intentes nada sospechoso". |
Anochecer | Victoria Saint | "¡O-oh! ¡Un compañero humano! Yo también soy humano. Seamos geniales." |
doggo | Kit o Meowscles | "Grrrrrrrrrrrrrrrrrrr". |
Tonto | Burnout, Redline, Whiteout, Overtaker o Lucky Rider | "Jadeo. Soy un gran admirador". |
Farmer Steel | Cobb | "Mis estrellas. Debo estar viendo cosas." |
Fabio Melena Brillante | Fabio Melena Brillante | "¡¡OH NO !! ¿¡¿TAMBIÉN TE CONSEGUIERON?!?" y "JAJA, ¿TE ESTÁS MURIENDO ENTONCES ?? ¡¡CREO QUE ES DIVERTIDO !!" |
Palo de pescado | Ballesta, Palito de pescado congelado, Giller contratado o Palito de pescado atlante | "mira feliz" |
Grimbles | Peely, P-1000, Peely Bone, Agent Peely o Unpeely | "¿El hombre-plátano sabe el secreto? ¿Por qué el hombre-plátano no lo cuenta?" |
Gutbomb | Invernáculo | "amigo". |
Gutbomb | Beef Boss o Tomatohead | "condimentos ... frescos ..." |
JB Chimpanski | Monjes | "... Tenías que saber que encontraría tu atuendo extremadamente ofensivo." |
Jules | Brutus | "Te estoy mirando, traidor." |
Jules | Agente del caos | "Mantente alejado de mí, maldito fundido." |
Jules | Meowscles | "Aww, nunca podré estar enojado contigo." |
Jules | Midas | "Oh bien. Tiempo padre-hija." |
Kit de recetas | Meowscles o Lynx | "* purrrrrrrrrrrrr *" |
cóndor | Lexa | "Hay algo que no nos estás diciendo, ¿no es así, Lexa?" |
Kor | Doctor Slone | "Pensé que habíamos dicho que solo nos encontraríamos en privado de ahora en adelante". |
Lexa | Disyuntor, Sargento de banda, Especialista en misiones, Subcomandante, Rex, Brainiac, Frontier, Snakepit, Castaway Jonesy, Capítulo 2 Jonesy (predeterminado) o Jonesy The First | "Tú de nuevo. ¿Qué pasa ahora?" |
Kit de recetas | Meowscles o Lynx | * purrrrrrrrrrrr * |
Kyle | Kyle | "Esto es raro y no me gusta". |
Longshot | Diana o tiro seguro | "Estás hablando con la persona equivocada, amigo." |
Amenaza | Mave | "No tienes miedo de ensuciarte las manos. Lo respeto". |
Paria | Fishstick, Triggerfish, Fishstick congelado, Contract Giller o Atlantean Fishstick | "Honestamente, no me gusta lo que está pasando aquí". |
Mancake | Fuego muerto | "No quiero problemas ahora, sheriff." |
Centavo | Penny, Lars y Cloaked Star | "Te has unido a mí para limpiar este desastre, ¿verdad?" |
Ragnarok | oro | "Parece que estás en mal estado, hermano." |
Rapscallion | Musha, Hime, Y0ND3R, Oro, Double Agent Wildcard, Chaos Double Agent o Atlantean Fishstick | "¿Eso es ... oro de verdad?" |
Reese | Peely, P-1000, Peely Bone, Agent Peely o Unpeely | "Sabes, nunca antes había cazado un plátano ..." |
la Remedy | Peely Bone u Oro | "Hm. Puede que estés un poco perdido incluso para que yo te ayude." |
Rick Sánchez | Bandido | ¡Tupido! ¿Qué estás haciendo aquí? |
Lío | Noche noche | "¡Este tipo lo entiende!" |
Mave | Chomp Sr. | "No me divierte." |
Detective | Sinvergüenza o sinvergüenza | "Te tengo echado el ojo, criminal." |
Snowmando | Crackshot | "Ooh muchacho. No quiero problemas, Sr. Shot". |
Bujía | Tonto | "Espero que no te hayas estrellado con otro ..." |
Splode | Splode | "Pronto..." |
Girasol | Bandido | "Tengo muchas preguntas." |
El segador | Diana o tiro seguro | "Demasiado fácil." |
Tomatehead | Sargento de parrilla, Jefe de carne, Bomba de tripa, Sargento de chisporroteo, Guaco, Lada o Sizzle | "Salsa fuera, escalofríos." |
Pez ballesta | Fishstick, Triggerfish, Fishstick congelado, Contract Giller o Atlantean Fishstick | "¿Te quedas húmedo, fin-kin?" |
Turco | Fishstick, Triggerfish, Fishstick congelado, Contract Giller o Atlantean Fishstick | "Yo, eh, lo siento si alguna vez te enganché antes." |
cenit | Trog | "Oh, hola amigo. Tenemos que volver a jugar al póquer en algún momento". |